One of my favorite poems “End and beginning” in Chinese. Many thanks to Dr. Ronghu Wang for having translated this poem into Chinese and having … » Ganzen Beitrag zeigen
Nah und Fern
Wenn du weg bist, fehlst du mir. Wenn du da bist, kann ich deine Nähe manchmal nicht ertragen. Ein unlösbarer Widerspruch? Oder einfach nur etwas, … » Ganzen Beitrag zeigen
Lignes de la vie – Poésie française
Das Bild zu der französischen Fassung meines Gedichts “Lebenslinien” ist von Gudrun gemalt. Ich habe es abfotografiert und durfte es für mein Gedicht “Lignes de … » Ganzen Beitrag zeigen
“Life Lines” poem in 15 languages! – Gedicht “Lebenslinien” in 15 Sprachen!
The “Life Lines” poem that was the motto of Karin Quade`s first exhibition, has now been translated into 14 languages: English, French, Italian, Spanish, Catalan, … » Ganzen Beitrag zeigen