“After nourishment, shelter and companionship, stories are the thing we need most in the world.”
When British novelist Sir Philip Pullman penned those words, I feel he could have been writing about me.
I have been writing poems and short stories since I was born in 1968 in Darmstadt, Germany.
After high school I studied law in Passau (Germany/Bavaria), Sheffield, (England) and Aix-en-Provence (France) where I obtained a Master’s degree in international Public Law. Back in Germany I started working in the financial sector in Frankfurt and Darmstadt.
And I never stopped writing. I believe that poetry connects the world which is why I’m both dreaming, and striving to have my creations translated into as many languages as possible. As I speak fluent English and French and a little bit of Italian, I was able to translate some of my poems into English, French and Italian.
Two of my poems “Life Lines” and “End and Beginning” are available in 15 languages, including German, English, French, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Polish, Hungarian, Croatian, Romanian, Turkish, Russian, Chinese, Vietnamese and Kinyarwanda.
A few years ago I started combining my writings with photos and recently had my first exhibition in Ober-Ramstadt, Hesse.
The showing included more than 30 of my photo poems based on universal themes: love and friendship flavored by surprise, philosophy and sensuality.
My dream, as expressed in my poem “Life Lines” is to bring people together or to bring them together again.
LIFE LINES
Cross each other.
Touch each other.
Meet each other.
Reject each other.
Attract each other.
Lose each other.
Find each other again.
– Karin Quade
In this spirit I hope to meet you again on this website or maybe one day in real life!
————————————————————————————————————————————————–
ÜBER MICH
Karin Quade ist 1968 in Darmstadt, Deutschland geboren. Nach dem Abitur verbrachte sie ein Jahr als Au-pair in Südfrankreich. Danach begann sie ihr Jurastudium in Passau, führte es in Aix-en-Provence (Frankreich) und Sheffield (England) weiter, um mit einer Maitrîse en droit abzuschließen. Im Anschluss kehrte sie nach Deutschland zurück, um in Frankfurt und Darmstadt als Bankerin zu arbeiten und dann später zur Evangelischen Kirche zu wechseln.
Seit Ihrer Kindheit schreibt sie. Gedichte, Sprüche, Kurzgeschichten … Fotografieren kam später hinzu, und was lag dann näher, als beide Leidenschaften miteinander zu verbinden?
So sind im Laufe der letzten Jahre viele Fotogedichte entstanden, einige davon waren Teil ihrer ersten Ausstellung “Lebenslinien” im Rathaus von Ober-Ramstadt, der Stadt der Farben.
Karin Quade glaubt daran, dass Worte die Welt verbinden und träumt davon, dass ihre Gedichte in möglichst viele Sprachen der Welt übersetzt werden. Aber träumen allein genügt ihr nicht. So hat sie selbst schon einige ihrer Gedichte ins Englische, Französische und Italienische übersetzt. Zwei ihrer Gedichte (“Lebenslinien” und “Ende und Anfang”) gibt es mittlerweile in 16 Sprachen: Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch, Niederländisch, Polnisch, Kroatisch, Ungarisch, Rumänisch, Türkisch, Russisch, Chinesisch, Vietnamesisch und Kinyarwanda.
In ihren Gedichten geht es um Liebe, Freundschaft und das Leben im Allgemeinen, philosophisch-frech, ironisch-humorvoll, sinnlich-leidenschaftlich und immer wieder überraschend.
Ihr Traum ist es, Menschen zusammenzubringen, so wie sie es in ihrem Gedicht “Lebenslinien” beschreibt:
LEBENSLINIEN
Kreuzen sich
Berühren sich
Treffen sich.
Stoßen sich ab
Ziehen sich an
Verlieren sich.
Treffen sich wieder.
– Karin Quade
In diesem Sinne würde ich mich freuen, Sie bald wieder zu treffen! Auf meiner Website oder vielleicht auch im richtigen Leben …